close
今天午飯的時候,同事們都在說起怪談。
本來也覺得心裏毛毛的(<--這傢伙很怕鬼故事),但當聽完其中一個後我就忍笑忍了整個下午。
各位,那就是「嬰靈纏身」了! (σ・∀・)σYO!!
嗯…也許有台灣的朋友在看的關係,便說明一下吧。
所謂「嬰靈纏身」,其實是有關女性墮胎的事。
嬰兒在死後,靈魂仍然沒有離開母親,於是便形成了嬰孩的靈魂跟著媽媽的情況。
……好了,這有什麼好笑?
是名字啊名字。
「嬰靈」的廣東音,跟「櫻鈴」完.全.一.樣.啊 !(キラッ☆)
第一次聽的時後本人的確誤會了是「櫻鈴纏身」,
於是腦袋一直想:「有什麼可怕的,櫻鈴纏身不就是我的情況嗎?」(<--自豪什麼!)
更好笑的是後來有位同事唸錯成「靈嬰纏身」,然後馬上被人用非常認真的語氣糾正:
「靈嬰是完全不同的啦,是嬰靈才對!」
_, ._
(;゚ Д゚) 沒錯!鈴櫻是完全不同的啦,是櫻鈴才對!(被打飛)
我才沒心胸廣闊到逆.可!(眾:你的心胸都用在這種地方嗎?!)
結論:所以DGM絕對只能正常向(?!)
全站熱搜